Аттіла Йожеф

(1905—1937)

 

Коли душа і логіка...

 

Коли душа і логіка

по кам’яному дну

женуть діла, мов плин струмка,

в небесну вишину,

 

а пульс і хвиля у душі

торують шлях пізнань,

чужу поезію лиши,

і сам поетом стань!

 

В моїм саду не на показ

тютюн — і той! — без меж.

А лірика є логіка,

та не наука все ж.

 

 

Дощить

 

Дощ пилюгу

змиває гуркітно з життів побляклих —

 

з площ дивний гул

вривається в серця давно закляклі!

 

Одежі скинь

і теж полинь

до лісу, чиста, мов краплина з висі —

 

в ночі, в дощі

мовчи, мовчи! —

у тебе в серці блискавки злилися!

 

Біль — крий, з гроз — пий! —

вітри, громи

твій сміх розпатлують, немов волосся...

о! скільки марень у дощі злилося!

 

До наших серць подібні — зблідлі! хворі! —

ридають на гіллі листки прозорі.

 

 

В журбі, чи в радості...

 

В журбі, чи в радості палаю,

скоряюся, благословляю,

і бережу тебе ревниво

пшеничним полем, небом сивим.

 

Вмирає музика, між нами

встає стіна, тверда, мов камінь,

ще й по стіні моя тінь ходить,

а я вгортаюся в твій подих.

 

Нехай! кохаєш — не кохаєш,

і к серцю серце не пускаєш,

в мій ніжний погляд оповита,

ти — бог, моя любов — молитва.

 

Так ліс над ранок оживає,

до сонця руки простягає,

зриває промінь полум’яний

і сповиває в серці рани.

 

 

Колискова

 

Небо заплющило віченька сині,

вікна заплющив наш дім і погас,

вкрився туманами луг у долині —

люлі, мій Балаже, спатоньки час.

 

Снові скоряється бджілонька рання,

джміль під голівоньку вклав контрабас,

спить в котрабасі джмелеве дзижчання —

люлі, мій Балаже, спатоньки час.

 

Вулиці вмовкли. Поснули трамваї,

в сні, мов у ваті, знаходячи лаз,

мляво трамвайний дзвінок залунає —

люлі, мій балаже, спатоньки час.

 

Твій піджачок я на стільчик поклала,

латка, на лівому лікті якраз,

вже б відірвалась, якби не заспала —

люлі, мій Балаже, спатоньки час.

 

М’ячик заснув, задрімали в обгортках

сонні цукерки — на завтра припас,

білка в дуплі, у городі спить морква —

люлі, мій Балаже, спатоньки час.

 

Спатимеш гарно, то й виростеш дужим —

від ворогів захищатимеш нас!

Вічка заплющ, мов пелюсточки ружа —

люлі, мій Балаже, спатоньки час.

 

Будеш пожежником, будеш солдатом,

взнаєш і казку, й життя без прикрас...

Стала й матуся твоя засинати —

люлі, мій Балаже, спатоньки час.

 

 

Пісня пролетаря

 

Де безмір вод глибинно дише

материки пливуть у тиші

парапамм парамм папамм

материки пливуть у тиші

 

капуста ось наш хліб щоденний

життя і смерть у нас злиденні

парапамм парамм папамм

життя і смерть у нас злиденні

 

навіщо плакати не треба

не випросиш сорочки в неба

парапамм парамм папамм

не випросиш сорочки в неба

 

жалобу геть бідняче чуєш

в ряди ідея нас гуртує

парапамм парамм папамм

в ряди Ідея нас гуртує

  

переклад з французької

Попозирайте мüй

старый сайт:
http://gafya.narod.ru/

Дзеркало сайта

http://petrovtsiy.ltd.ua/

Tegs:

русинськи русинські співанки писни пісні фигли колядки, іван петровцій, вірші петровція, іван петровцій біографія, русины народ, закарпатские русины, русины на украине, становище русинів у галичині, галицкие русины, карпатские русины, русины фото, русинське радіо, русины, русини, русинська мова, русинский язык, русинська нація, русинська музика, русинська родина, русинськi співанкы, русинськi стихы, русинська правда, русинская литература, русинська література, русинская поэзия, русинська поезія